Entretenimiento

Ayşegül Yüksel: Decir adiós a Cüneyt Arkın

Tarik Akan Cuando se fue antes de envejecer adecuadamente, no pudimos soportarlo. Fatma Girik’Su vida también podría haber sido más larga. Cuneyt Arkin tenía 85 años. Parecía fuerte. Podría vivir al menos diez años más. No sucedió. Sorprendió a Turquía. Estos hermosos artistas de Yeşilçam ahora son estrellas en el cielo.

Aquellos que desprecian el cine de Yeşilçam saben cómo burlarse de algunos errores ridículos en las películas, pero ignoran la cantidad de esfuerzo puesto en miles de películas que hemos estado viendo durante años. Así como la industria de las series de televisión, cuyos productos no nos gustan mucho, es una fuente indispensable de pan para cientos de trabajadores hoy en día, Yeşilçam proporcionó empleo y alimento a miles de personas durante muchos años. “Escribamos Selvi Boylum Al”el director de esa gran película mientras me miraba sin aliento -quién sabe cuántas veces- Atif Yilmaz’Debemos recordar que ni siquiera Cüneyt Arkın le dio la espalda a los escenarios de Battal Gazi, que pulió con sus asombrosas dotes de lucha.

YEŞİLÇAM TRABAJADOR ‘Hermoso HUMANO’

Mi generación creció con películas comerciales de Hollywood que no eran de mucha calidad. Onat Kutlar’Aunque pasamos los mostradores de famosos directores europeos viendo películas de arte en la Cinemateca (1965), fundada por errol flynn stewart granger La magia de las escenas donde actores populares como Swordsmen blanden espadas y crean acrobacias maravillosas en barcos piratas, castillos medievales y castillos no se ha desvanecido. Cüneyt Arkın visto en el viejo cine de Hollywood “héroe histórico” se convirtió en el único representante de su actuación en nuestro país. Su belleza que convertirá en piedra a las estrellas de Hollywood Arkın en el cine Yeşilçam “joven romántico” también fue prominente en su identidad. Trabajando con maestros directores de vez en cuando, la mayoría de las 300 películas que el artista ha traducido pueden pasarse por alto. Sus obras, en las que plasmó momentos inolvidables, no son pocas.

su primera pelicula, Orhan Kemal’de la novela de Turgut Ozakman’adaptado por “Pájaros Gurbet”ni (1964) Regulación Halit dirigido y este estudio fue el primer Golden Orange “Mejor película” era digno del premio. Si es la primera película que vi Arkın Ülkü Erakalin’dirigido por “Los ojos valen toda la vida”es (1964). Al cine “sus ojos valen mi vida” Entré para ver Türkan (Şoray), pero salí de la sala como fanático de Cüneyt Arkın, quien interpreta al pianista elegante y con estilo. En los años en que la Cinemateca acababa de abrir, mientras esperaba para entrar, noté que Arkın estaba parado al otro lado de la puerta de vidrio y estaba a solo cuarenta centímetros de mí. Debía de tener veintitantos años. tan perfecto “belleza humana” lo estaba viendo por primera vez.

COMPARTE LA PANTALLA BLANCA CON TARIK AKAN Y FATMA GİRİK

Hablemos de algunas de las películas que Arkın compartió con Tarık Akan y Fatma Girik y, de paso, mencionemos juntos a estos tres actores legendarios de Yeşilçam.

La más cualificada de las películas que protagonizó Cüneyt Arkın junto a Akan. Yavuz Ozkan’Escrito y dirigido por “Carbón”es (1978). Este drama político, de gran repercusión, ganó cuatro premios en el XV Festival de la Naranja Dorada. Lo último que vi de los trabajos con Akan, que no es inferior a Arkın en términos de belleza, con interpretaciones exitosas, dirigida por Halit Refiğ. “Ardiendo” (1984) y “Roto” (1985) películas.

Fatma Girik, a quien vi de cerca en los transbordadores de Kadıköy, tenía una belleza asombrosa. Traducido por Arkın y Girik en 1969 “Patria y Namık Kemal”yo, directora Duygu Sağıroğlu Namık Kemal’de “Patria o Silistra” transferido del juego. Las fotos de Fatma y Cüneyt en el cartel de esta producción son tan llamativas que puedes encontrar y ver la película enseguida… Memduh Un Firmado por “El Gran Voto” En la película (1969), Arkın interpretó a la esposa y al hijo de Girik, y sus interpretaciones de esposa y madre le dieron a Fatma el segundo premio Golden Boll a la Mejor Actriz. La película que tradujeron, dirigida por Duygu Sağıroğlu, se produjo en 1971. “El marido comprado”Ha estado en la pantalla de televisión últimamente.

Cüneyt Arkın estableció un trono en el corazón de su pueblo con sus películas Kara Murat, Battal Gazi y Malkoçoğlu, en las que desplegó con maestría sus dotes de lucha y acrobacias. Su despedida gloriosa es también la expresión del anhelo de nuestro pueblo por un héroe que defienda la verdad a costa de su vida, enfrente con valentía los peligros y venza las injusticias con la fuerza de su mente y de su cuerpo.

About the author

w-admin

Leave a Comment