Entretenimiento

Eda Karaytuğ daga al ‘Makber’ de la reina de la voz

Eda Karaytuğ, quien cantó la canción ‘Makber’ en el 26 aniversario de la muerte de Hamiyet Yüceses, la poderosa voz de la música clásica turca: “Cuando investigué la vida de Yüceses, la encontré muy cercana a mí. Cuando era joven, prefería leer Makber, que escuché de Hafız Burhan, como él. Llegó a mi corazón, fui al estudio y leí ‘Makber’ en la voz de ellos mismos sin un instrumento. Solo quería agregar mi propia intensidad emocional”.

SALIHA SULTAN

El 10 de julio es el 26 aniversario de la muerte de Hamiyet Yüceses, la poderosa voz de la música clásica turca. Yüceses, quien dio vida a la música clásica turca en cada canción que cantó después de ser elegida como la ‘reina del sonido’ en una competencia en 1932, está en nuestra memoria como una gran intérprete que influyó en el estilo de interpretación de los músicos que la sucedieron. y cuya influencia todavía sentimos en nuestra música hoy. Protagonista indiscutible de la fiebre de los casinos de la década de 1950, el artista anuncia la potencia de su voz al público presente principalmente en estos recintos de aquellos años. No usa bandas de saz llenas de gente, se presenta ante el público confiando en su voz. Por supuesto, la primera canción que me viene a la mente hoy cuando el nombre del artista, que ha cautivado los corazones de millones con sus obras maestras desde ‘Bakmorf Çeşm-i Siyah’ hasta ‘Ormancı’, es, por supuesto, ‘Makber’. El ‘Makber’ escrito por el poeta Abdülhak Hamid Tarhan en honor a su difunta esposa Fatma Hanım es el testamento de su madre a Yüceses. Después de enviar a Yüceses al reino eterno en 1996, ‘Makber’ fue cantado por decenas de artistas. Eda Karaytuğ, que frecuentemente incluye en su repertorio las obras interpretadas por Yüceses, es una de estas artistas. Karaytuğ interpretó ‘Makber’ esta vez a voz desnuda, sin instrumento, como corresponde a la memoria de Yüceses, por el aniversario de la muerte de Yüceses. La performance ‘Makber’, en la que el artista no escatima en tonada ni en puñal.youtube.com/watch?v=Dgr5tuNGCtY‘ espera a sus oyentes en la dirección. Hablamos sobre el artista y ‘Makber’ para los lectores de KARAR con Karaytuğ, quien nos recordó a Yüceses con la canción que cantó.

34.jpg

Sra. Eda, ¿por qué eligió cantar ‘Makber’ para conmemorar a Hamiyet Yüceses? ¿También tienes una historia sobre ‘Makber’?

Sí, tengo un recuerdo cuando recién entré en la edad adulta. Estábamos en la boda de mi hermana. En este ambiente donde estaban presentes todos nuestros familiares, amigos y familiares, me invitaron al escenario porque tenía una buena voz. Canté ‘Makber’ en el escenario. Por supuesto, mis hermanos y familiares estaban asombrados por el hecho de que yo tuviera que cantar una pieza tan difícil y eligieron esta pieza, a pesar de que era joven y aún no había recibido ningún entrenamiento vocal. Si bien se esperaban obras más contemporáneas de una persona joven a esa edad, preferí leer Makber, que escuché de Hafız Burhan, al igual que Hamiyet Hanım.

Hamiyet Yüceses escuchó por primera vez la pieza de Hafız Burhan a una edad temprana… Una historia de vida cercana… ¿Hay alguna otra característica del artista que encuentres cercana a ti?

Sí. Cuando investigué la vida de la Sra. Hamiyet Yüceses, la encontré muy cercana a mí. Otro tema que encontré cercano a mí fue sobre las obras que me gusta leer. En una de sus entrevistas, se le pregunta qué obras le gusta leer. La difunta Hamiyet Hanım también dice que le gustan las obras clásicas y difíciles de interpretar y cuenta las que le gustan. A lo largo de mi vida artística, me doy cuenta de que siempre me encuentro en obras que requieren puñales y son difíciles de realizar. En este sentido, creo que lo modelé.

Su elección de trabajo ya nos lo demuestra. ¿Tienes otras piezas en tu repertorio que cantaste de Hamiyet Yüceses?

Él no parece Çeşm-i Siyah Feryade y su ghazal es un trabajo que incorporé a mi repertorio después de haber sido influenciado por él y se lo transmití. Es un clásico que trato de incluir en cada concierto y siento la emoción de ello. De hecho, es un trabajo muy importante y una interpretación muy importante que ha recibido pedidos suyos durante décadas y ha hecho que los oyentes turcos amen la forma gazal. Se cuenta en sus recuerdos que se lo escuchó de Kasımpaşa cuando cantó de Taksim cuando interpretó esta pieza en los lugares donde subió al escenario y esa vida se detuvo.

Elegiste leer ‘Makber’ en el aniversario de la muerte del artista sin instrumento. ¿Por qué?

Sí, sin instrumentos. Me llegó, fui al estudio y lo leí yo mismo en el sonido de dem. Solo quería agregar mi propia intensidad emocional. En el aniversario de la muerte de Hamiyet Hanım, quería cumplir un testamento que también le hizo su madre y conmemorarla de esta manera en el 26 aniversario de su muerte. La tremenda impresión de la letra y el recuerdo de Hamiyet Hanım se unieron. Hamiyet Yüceses es un nombre que ha logrado ser la reina de nuestros corazones además de la reina de la voz, que en paz descanse y que en paz descanse.

35.jpg

LA NIÑA QUE CANTA EN LA ACACIA

La obra de “Makber”, que dejó huella en la vida artística de Hamiyet Yüceses, es un testamento de su madre. “Cuando muera, canta Makber para mí… Mi alma te escucha, hijo mío”. Yüceses; Con esta voluntad de su madre, cantó con emoción esta pieza y siempre la interpretó en el escenario. En una entrevista de TRT, el artista afirma que cantó Makber con el acompañamiento de una oda cuando subió al escenario por primera vez cuando tenía solo 11 años, y describe cómo conoció la canción con estas palabras: Obtuve esta pasión de Hafız Burhan. , señor. Los amaba mucho. Yo era un niño pequeño. Un día, mientras dormía en el sofá, vi que estaban cantando una canción llamada ‘Makber’. Saqué la cabeza por la ventana. La ventana estaba cerrada. Está roto, está en mi cuello, pero yo no soy de allí. Estoy escuchando esa hermosa voz, la canción. Mi madre se apresuró a entrar, entró y dijo: “Ay, le cortaron la cara a mi bebé”. “Está bien mamá”, le dije. Inmediatamente recibí 100 monedas de mi madre. Fui, obtuve ese anuncio y dije: “Tío, ¿lo leerás de nuevo?” Yo dije. Leí y aprendí. Yo estaba cantando esta canción en el árbol de acacia. Todos venían y me escuchaban. Aquí es donde comenzó mi pasión”.

TAMBIÉN REALIZÓ LA OBRA ESCRITO POR EL POETA PARA LA ESPOSA MÁRTIR

Abdülhak Hamid Tarhan, conocido como el ‘Poeta de Azam’ en la literatura turca, llora la muerte de su esposa, Fatma Hanım, que tiene tuberculosis, durante un viaje al Líbano por mar. Vive en un sótano oscuro durante 6 meses. 6 meses después, en 1873, cuando salió de ese sótano, fue al Parque Gülhane y recitó el poema ‘Makber’ a la gente. Quienes escuchan el poema se vuelven guirnaldas y estallan en llanto. El primo de Melahat Pars, Mehmet Baha Efendi (Pars), compuso el poema en 1907. Hafiz Burhan también interpretó la pieza y grabó un disco en 1927. También se sabe que Hamiyet Yüceses cantó ‘Makber’ para la esposa de su mártir. Su esposa es Fethi Yüceses, una suboficial de radio que estaba entre los 39 de nuestros submarinos que murieron cuando el submarino Atılay fue alcanzado por una mina el 14 de julio de 1942, mientras la Segunda Guerra Mundial estaba en pleno apogeo.

About the author

w-admin

Leave a Comment