Entretenimiento

Habló ‘Me gusta’ Ilkkan’: No esperábamos tanto – Cultura – Arte

La serie, que se ha ganado la admiración de millones y se ha convertido en un fenómeno, lleva partes de ‘nosotros’ con sus líneas y personajes, y no se sale de la agenda de las redes sociales. Se comparten anécdotas extrañas y divertidas en la serie, que reunió a la audiencia durante dos temporadas. El guión de la serie, protagonizada por Feyyaz Yiğit, Kıvanç Kılınç, Ahmet Kürşat Öçalan y Rasim Can Güneş, está escrito por Yiğit y Aziz Kedi.

Uno de los personajes favoritos de la serie es el personaje de İlkkan, interpretado por Kıvanç Kılınç, conocido por sus palabras concisas y su cariño por las mujeres. “Hay una parte de la personalidad de Twitter de todos en İlkkan”, dijo Kıvanç Kılınç Birgün a Işıl Çalışkan.

-Aunque actuaste en series de televisión populares como Muhteşem Yüzyıl, Tulip Devri, Ulan Istanbul, muchas personas te reconocieron con la serie de televisión Like. ¿Dónde colocaría la serie de televisión “G” en su carrera?

Tulip Era o algo así fue un buen trabajo, por supuesto. Llevó mucho tiempo. Mi papel fue muy bueno allí. Me estaba divirtiendo mucho. Pero probablemente sea la razón por la que Gibi dejó la serie de televisión, por lo que es tan popular. La base de audiencia ha crecido continuamente por su cuenta. Y creo que es una muy buena comedia. Me parece muy valioso que se haya hecho sin el común de la gente, sin hacer el ridículo, sin usar un lenguaje tóxico, masculino. Puedo decir que este es el mejor momento de mi carrera.

-Es realmente un acierto que no prevalezca un lenguaje masculino a pesar de una plantilla de cuatro hombres. ¿Cómo proporcionas esto?

En realidad sucede por sí mismo. Porque Aziz y Feyyaz escribieron, porque Ömer lo dibujó… Porque la cosmovisión de todos es así.

¿Qué pensaste cuando leíste el guión por primera vez?

Me divertí mucho, me reí mucho. Feyyaz y Aziz son amigos desde hace más de 10 años. Me gusta mucho el trabajo que hacen. También tenemos un sentido del humor común en nuestra amistad. Sabía que estaban trabajando en esto. Los guiones no son obras literarias. Es un texto a la espera de ser aplicado. Pero espero con ansias todos los escenarios. Siento que voy a leer una nueva historia corta de un humorista que amo. Me estoy divirtiendo mucho. No importa cuánto me esfuerce por imaginar, un resultado completamente diferente y mejor sale en el set.

CREEMOS QUE NOS DIVERTIRÍAMOS JUNTOS

¿Cómo aceptaste el hecho de que un trabajo que se consideraría clandestino se volviera tan popular?

Nunca esperamos. Dijimos que haremos lo que queramos, nos divertiremos mucho. Por supuesto, habría una audiencia a la que le encantaría estar con nosotros, pero nunca esperábamos tanto. Se nos fue de las manos de forma positiva. La brida se va. Es raro, hay tuits de líderes de partidos políticos. Llegó allí. Es como si todos necesitaran un novio.

Otro hábito que se muestra como humor, que es común en la corriente principal, es esta comedia, como si fuera risible. Los acentos clásicos y demás son, por supuesto, un elemento de comedia, pero creo que este es el primer ejemplo de cómo se puede hacer un trabajo tan bueno sin usarlos. Es muy agradable ser parte de.

-¿Cómo leíste el personaje de İlkkan?

Para İlkkan, había una pequeña forma de que los guionistas abordaran. Alcanzamos un lugar tanto hablando entre nosotros como intentándolo cuando entramos al set. Creamos tal cosa al cruzarnos, como tratar de expresarse con palabras concisas y su afición por las mujeres. Hay corrección política en todos los aspectos de nuestras vidas. Tratamos de mostrarnos de esa manera, especialmente en las redes sociales, pero hay cosas contradictorias en nuestra rutina de vida. İlkkan es como su encarnación. En nuestra serie, las mujeres son siempre la voz del sentido común. Las personas cuerdas son las mujeres. Se une a ellos e intuitivamente parece ir bien, pero quiere encajar la vida en una frase. Quiere cambiar su vida en una frase.

-¿Qué crees que lo hace el İlkkan de todos nosotros?

Hay una parte de la personalidad de Twitter de todos en İlkkan. Tal vez está demasiado cerca. Lo llaman comedia absurda, pero yo me opongo. Porque en realidad estamos procesando situaciones muy comunes y corrientes. Hay sucesos ordinarios, pero los personajes son extraordinarios Whitewasher y Cannibal de Erasmo. Mira, no es una idea tan graciosa tener a una mujer llorando en un funeral triste por ahí. Es bueno que vaya con esta autenticidad. Las personas en las series de televisión están hechas de dibujos animados en comedia y están fuera de la vida real. Los personajes de Bende son completamente de la vida y las personas que podríamos conocer. Probablemente por eso es la primera sangre de todos.

ESTABLECER COMO OTRA CIVILIZACIÓN

-¿Qué tipo de ambiente establecido tienes? El público se divierte mucho mirando, pero ¿qué está pasando en el fondo?

Por supuesto que nos estamos divirtiendo, pero después de todo, estas personas están allí para hacer negocios. Tenemos una buena amistad, a diferencia de la serie de televisión. Podría decirse que es el mejor conjunto que he visto. Como establecer cualquier otra civilización como todo lo demás. Nos divertimos sin comprometer nuestra responsabilidad hacia el trabajo.

-Todos los que ven la serie tienen un episodio favorito y ese episodio coincide con algo en nuestra práctica de vida. ¿Lo que es tuyo?

Tenemos momentos favoritos, no episodios favoritos. Si tengo que decir una sección, puedo decir la sección Kuki. Fue muy divertido para mí ser el İlkkan de Kuki. Otro mundo del que siempre oímos hablar, este mundo de esclavitud y ama. Ella era hermosa. Me gusta mucho el episodio de ‘Kokaric’. Hay una sección de ‘modelo desnuda’. Casi nunca estoy allí. Solo estoy en la escena final, no estaba en el set, así que también me encantó. De hecho, la parte favorita de todos es diferente porque son diferentes entre sí. Eso es lo bueno de esto.

¿Cuándo llegará la nueva temporada?

Habrá temporadas 3 y 4. Actualmente están escribiendo. Si no hay fallas en el programa, en agosto saldrá una temporada. Rodamos una temporada en 30-36 días de todos modos. Comenzaremos en agosto y creo que en noviembre o algo así y terminaremos dos temporadas, pero su transmisión probablemente sea a principios del nuevo año. Están escribiendo ahora. También tengo mucha curiosidad sobre lo que están escribiendo en este momento…

-Usted continúa con la obra ‘Nosotros no pagamos’ escrita por el ganador del Premio Nobel Dario Fo en el Cihangir Atelier Sahnesi (CAS). La comedia clásica de fama mundial ‘Two Masters’ Servant Alaturka’ del autor italiano Carlo Goldoni, que usted adaptó, acaba de estrenarse. ¿A qué le prestaste atención en la adaptación?

Adapté una obra de teatro italiana, ambientada en la Venecia del siglo XVIII, para Estambul en el Período Tanzimat. Uno de los textos mejor establecidos jamás escritos en la historia mundial. Un texto completo… También traté de hacerlo más parecido a nuestra cultura. En lenguaje, preferí un lenguaje más rimado y con rimas. Estamos jugando con nuestro código de comedia tradicional.

Cihangir Atelier Stage es también una escuela. Estoy enseñando. También doy clases de dicción. También disponemos de un conservatorio gratuito durante 3 años.

Odatv.com

Su navegador está desactualizado


About the author

w-admin

Leave a Comment